Kako biti dio Googleovog prevoditelja i kakve prednosti on ima

Google Translate vs ili Wearable Translator, koji je korisniji za putovanja?

Veliki dio Googlea izgradili smo svi. Zahvaljujući našim podacima, nakon kojih otkrivamo osobne ukuse i hobije, Google za nas gradi personalizirani Internet. Obavještava nas o putu do kuće, nudi nam oglašavanje koje nas zanima, preporučuje aplikacije koje mogu biti stvarno korisne. Osim toga, na određenim parcelama možemo biti aktivni dio tvrtke. Na primjer, na Google kartama, davanje fotografija mjesta, mišljenja i prijedloga koji će pomoći drugim korisnicima poput nas.

Još jedno područje u kojem možemo surađivati ​​s Googleom je njegov prevoditelj. Iako nedavno, glavni konkurent, DeepL, olujno je uzeo Internet, Googleov prevoditelj i dalje je najčešće korišten. To je vrlo jednostavan za uporabu i vrlo praktičan prevoditelj, kao i integriran u novi osobni asistent. Ali kao i sve u životu, ima i mana. A Google nas traži za pomoć. U zamjenu za? U zamjenu za testiranje ekskluzivnih beta verzija, koje će se slati svima koji daju doprinos u zajednici.

Kako mogu ući u zajednicu Google Prevoditelja?

Ako želite pripadati Google prevoditeljskoj zajednici, samo morate ovdje ući na stranicu koju vam pridajemo. Stranica s izuzetno jednostavnim dizajnom na kojoj možete odmah unijeti zrno pijeska. Dubinsko ćemo vidjeti što možemo učiniti da Google prevoditelj bude najbolji što postoji na Internetu.

Čim pristupite stranici, morate odabrati barem nekoliko jezika kojima tečno govorite. Očito je da je vaš materinji jezik već jedan, a sljedeći koji po defaultu dolazi engleski je. Možete ga izmijeniti na ovoj stranici. Kada završimo, označavamo želimo li od Googlea primati e-poruke od zajednice . Preporučujemo da ga aktivirate kako biste mogli isprobati ekskluzivne beta verzije.

Kako biti dio Googleovog prevoditelja i koje prednosti on ima 1

Nakon završetka početne konfiguracije promatramo radnu ploču. U osnovi je ovaj zaslon podijeljen u dva glavna odjeljka, 'Prevedi' i 'Provjeri' . Krenimo s prvim:

U "Prevedi" Google nam daje niz fraza koje ćemo morati prevesti. Izraze Google isporučuje u paketima od 10. Možete odabrati što želite prevesti, s engleskog na španjolski ili sa španjolskog na engleski . Vaši će se anonimni prijevodi dostaviti drugim korisnicima koji će ih morati potvrditi. Stoga prelazimo na sljedeći odjeljak Google prevoditeljske zajednice.

prevesti fraze u prevoditeljskoj zajednici

U odjeljku "Provjera valjanosti" pojavit će se različiti prijevodi korisnika poput vas, a vi ih morate provjeriti ili odbiti . Morate biti oprezni da prijevod bude savršen i da ne sadrži gramatičke ili pravopisne pogreške bilo koje vrste, kako bi vaš rad bio vrijedan i ne bi pao na uho.

potvrditi prijevode

Na jednoj strani stranice moći ćete prebrojati sve svoje doprinose Google prevoditelju . Možete dobiti i značke, kao u slučaju Google Mapsa, i trofeje.

Savjeti za pravilno prevođenje

Pokušajte biti dosljedni onome što čitate i ne prevodite doslovno. Prvo razmislite o tome kako biste preveli frazu, a zatim pogledajte ima li ta fraza na španjolskom jeziku smisla.

  • Nikad ne prevodite doslovno i uvijek razmišljajte o tome kako se ta fraza uklapa u španjolski.
  • Iz konteksta rečenice saznajte koji ton usvojiti za prijevod, formalni ili neformalni.
  • Nikada nemojte raditi pravopisne pogreške. Ako sumnjate, obratite se internetu ili upotrijebite tekstualni program.

Tako lako možete biti dio zajednice Google prevoditelja . Zajedno možemo izgraditi prevoditelja koji nam pomaže svaki dan i koji služi kao alat za današnje i sutrašnje učenike.